අද උදේ මගේ යාලුවෙන් මුහුණු පොතේ පල උන ලිපියක් මට ඒවා තිබුනා පුලුවන්නම් බොලොග් එකේ පල කරන්න කියලා .එය ලියා තිබුනේ "ගනුෂ්ක රන්දුල" නමැති සොඳුරු තරුණයෙක් .මටත් රටක් රාජ්යක් පහල උනා වාගේ ඒ විස්තර ටික දැක්කම .ඒ තමයි අපි හැමෝගෙම කැමතිම ගායකයෙක් වන සි ටි ප්රනාන්දු මහත්තයා .ඔහුගේ 94 වන උපන් දින සමරුව වෙනුවෙන් තමයි මේක ලියලා තියෙන්නේ . ඒ නිසා හැමෝටම කියවන්න මම ඒ ලිපිය මෙතැන පල කරනවා. ගනුෂ්ක රන්දුලට බෝභෝමත්ම ස්තුති කරනවා මෙය පලකිරීමට එකඟ වීම ගැන ........
------------------------------------------------------------------------------සිංහල ගීත සාහිත්යයේ සී. ටී. ප්රනාන්දු මුද්රාව
(සී. ටී. ප්රනාන්දු ගේ 94 වැනි උපත් සමරුව 2015 ජනවාරි 28 වැනි දාට යෙදේ. මේ සටහන ඒ නිමිත්තෙනි.)
එක් දහස් නවසිය හතළිස් ගණන්වල අග භාගය වන විට සිංහල ගීත සාහිත්යයේ කැපී-පෙනෙන ප්රවණතා කිහිපයක් දක්නට තිබිණි. එක් අතෙක සිරිසේන විමලවීර, හියුබට් රාජපක්ෂ ආදින් ගේ නුර්ති, ටීටර් ගී සම්ප්රදායය පැවැතිණි. තවත් අතෙක ආනන්ද සමරකෝන්, එච්. ඩබ්ලිව්. රූපසිංහ ආදින් ගේ ශාස්ත්රීය ගීත සම්ප්රදායය පැවැතිණි. ඒ හැමට ම වෙනස් අතෙක වොලී බැස්ටියන්, ජස්ටින් ප්රනාන්දු ආදින් ගේ බයිලා ගීත සම්ප්රදායය පැවැතිණි. මේ සියල්ලට අමතර ව සිංහල සිනමාවේ ප්රභවයත් සමඟ දක්ෂිණ භාරතීය හා උත්තර භාරතීය අනුකාරක ගීත සම්ප්රදායයක් ද මෙ වක බිහි විය. බටහිර සංගීතය යනු හුදු බයිලාව යැ යි සමාජගත ව පැවැති දුර්මතය උඩු යටිකුරු කළ සිරිල් ටියුඩර් ප්රනාන්දු හෙවත් සී. ටී. ප්රනාන්දු ගේ ආගමනය සිදු වූයේ මෙ වන් මියැසි පසුබිමක් පැවැති 1947 වසරේ දී ය.
සී. ටී. ගුවන් විදිලි ගායකයකු ලෙස ගැයූ පළමු ගීය 1947 දී ගැයූ “සවස් කල ඇලේ හමන මඳ නලේ” නම් වූ බව මහාචාර්ය සුනිල් ආරියරත්න පවසයි. එහෙත් ඔහුට ජනප්රියතාව ගෙන ඒමට සමත් වූයේ ඒ වසරේ දී ම රීටා ජෙනිවිව් ප්රනාන්දු (ලතා වල්පොළ) සමඟ ගැයූ “පින් සිදු වන්නේ අනේ බාල ළමුන්නේ” ගීය යි. ඒ ගීය රචනා කරන ලද්දේ සී.ටී. වෙනුවෙන් පමණක් ගී ලියූ ආර්. එන්. එච්. පෙරේරා විසිනි. වෘත්තියෙන් පාසල් ගුරුවරයකු වූ ආර්. එන්. එච්. වූකලී සී. ටී. ගේ සමීප ඥාතියෙකි. ඔහු ලියූ ගී පදවල අපූර්වත්වය, සෞන්දර්යාත්මක භාවය හා සරල බව නොමඳ ව පිරී තිබිණි. “පින් සිදු වන්නේ අනේ බාල ළමුන්නේ” පමණක් වුව ද මේ සඳහා ප්රමාණවත් නිදසුනෙකි. අද පවා පාසල්හි භාවිත කැරෙන සිවු වැනි ශ්රේණියේ සිංහල පෙළ පොතෙහි මේ ගීතය ඇතුළත් කොට ඇත්තේ එහි ඇති මෙ කී විශිෂ්ටතාව නිසා ය. සී. ටී. වෙනුවෙන් ආර්. එන්. එච්. ලියූ “සුවඳ රෝස මල් නෙළා”, “අම්බිලි මාමේ”, “පින් සිදු වන්නේ” වැනි සෙසු ළමා ගීවල ද මේ විශිෂ්ටතා ලක්ෂණ නොමඳ ව ගප් වී තිබේ. තුරුණු වියේ දී ළමා ගී ගැයූ ගායකයකු බවට සී. ටී. පත් වූයේ බෙහෙවින් ම ආර්. එන්. එච්. ගේ පද රචනාවල බලපෑම නිසා ය. අද වුව ද වැඩි ම ළමා ගී සංඛ්යාවක් ගැයූ වැඩිහිටි ගායකයා වනුයේ සී. ටී. ය. ගුවන් විදිලියේ ‘ළමා පිටියෙන්’ හෝ ‘සරස්වතී මණ්ඩපයෙන්’ හෝ බිහි වූ ළමා ගායකයෙක් නම් ළමා ගී ගැයීමේ අරුමයක් නැත. එහෙත් තුරුණු වියේ දී විශිෂ්ට ශ්රේණියේ ගායන ශිල්පියකු බවට පත් වූවකු ළමා ගී වෙත ආසක්ත වීම විශේෂත්වයෙකි. සිංහල ළමා ගීයට සී. ටී. ගෙන් සිදු වූ සම්ප්රදානය මෙ තෙක් ප්රාමාණික අධ්යයනයකයට පාත්ර වී නැත. මේ සී. ටී. ගේ ගීත සාහිත්යයේ එක් පැතිකඩකි.
(සීටී, පැට්රික් දෙනිපිටිය සහ සුනන්ද මහේන්ද්ර )
(සීටී, පැට්රික් දෙනිපිටිය සහ සුනන්ද මහේන්ද්ර )
සී. ටී. ගේ ගීවල පැවැත්තේ ඔහු විසින් ම නිර්මාණය කරන ලද මනහර ස්වතන්ත්ර බටහිර තනු ය. ඔහු ගැයූ චිත්රපට ගීත හැරුණු කොට සෙසු සියලු ගීවල තනු නිර්මාණය සී. ටී. ගේ විය. මුල් දසකයේ ඔහු ගැයූ ගීවල සංගීත සංයෝජනය කෙළේ බී. ඇස්. පෙරේරා වුව ද පාසල් සමයයේ පටන් සී. ටී. ගේ මිතුරකු වූ පැට්රික් දෙනිපිටිය නොබෝ කලෙකින් ම ඔහු ගේ තනු සඳහා සංගීත සංයෝජනයෙන් දායක විය. සී. ටී. - පැට්රික් සුසංයෝගයෙන් බිහි වූයේ ඉන් පෙර සිංහල ගී රසිකයාට අසන්නට නො ලැබුණු ආකාරයේ බටහිර ඌරුවක් ඇති ගීත ය. එ වක සිංහල ගීත ක්ෂේත්රය තුළ අනුකාරක ගී රැල්ල බෝ වන රෝගයක් මෙන් පැතිරෙමින් තුබුණ ද සී. ටී. බටහිර ගී තනුවලට වචන ඔබා ගැයුවේ නැත. ඔහු ගේ සියලු ගීවල තුබුණේ ස්වතන්ත්ර තනු ය. මේ නවමු බටහිර තනුවලට බෙහෙවින් ම ආකර්ෂණය වූයේ එ වක ඉංගිරිසි ගී ඇසීමට ඇබ්බැහි වී සිටි කුරුඳුවත්තේ බංගලාවල වුසූ පැලැන්තිය යි. ඒ අනුව අගනුවර ධනපති පංක්තිය වෙත සිංහල ගීතය ගෙන යෑමේ ගෞරවය සී. ටී. වෙත හිමි වේ. ඔවුන් වෙත සිංහල ගීය ගෙන යෑමෙන් සී. ටී. හට සැලැසුණේ සුළුපටු ප්රතිලාභයක් නො වේ. සති අන්තයේ දී ගාලු මුවදොර හෝටලයේ (Galle Face Hotel) සහ ගල්කිස්සේ මහ හෝටලයේ (Mt. Lavinia Hotel) පැවැති සාද සම්භාෂණ ආදියෙහි ගී ගැයීමට සී.ටී. හට නිතොර ඇරියුම් ලැබිණි. එක් දහස් නවසිය හැට ගණන්වල සති අන්තයක සී. ටී. මේ හෝටලයෙක ගී ගයනු දැක-ගත නොහැකි වී නම් ඒ ඉතා කලාතුරෙකිනි.
සී. ටී. ගේ ගායනයට වසඟ වූයේ මෙ රට රසිකයන් පමණක් නො වේ. ඉහත කී අගනුවර සුපිරි හෝටල් සහ ‘කැංඩි ලේක් ක්ලබ්’ (Kandy Lake Club) කේන්ද්ර කොට-ගෙන සී. ටී. හට ඉංගිරිසි ජාතික රසික පර්ෂදයක් ද බිහි විණි. 1967 – 1968 සමයයෙහි ‘ලකී සෙවන්’ දුම්වැටි සමාගමයේ අනුග්රහයෙන් ගුවන් විදිලියේ ඉංගිරිසි සේවයේ විකාශය වූ ‘ලකී සෙවන් ෂෝ’ (Lucky Seven Show) නම් සංගීත වැඩසටහනට සී. ටී. ගේ සිංහල ගීත ඇතුළත් වූයේ ඒ වන විට ඔහුට එතරම් ඉංගිරිසි භාෂක රසිකයන් සිටි බැවිනි. ඉංගිරිසි ජාතිකයන් සී. ටී. ගේ මනමෝහනීය හඬට කොතරම් වසඟ වූවා ද යත් සී. ටී. හඬට ඇලුම් කළ මැඩම් ඩෙල්ගාඩෝ නම් යුරෝපීය ඔපෙරා ගායිකාව 1969 දී ඔහුට ලංඩනයේ ප්රසංගයක් පැවැත්වීම සඳහා ආරාධනා කළා ය. ඒ අනුව විදේශයෙක සංගීත ප්රසංගයක් පැවැත්වූ මුල් ම ශ්රී ලාංකික ගායකයා වූයේ සී.ටී. ය. 1969 ජූනි 24 වැනි දා ලංඩන් නුවර පොදු රාජ්ය මණ්ඩල ශාලාවේ දී යුරෝපීයයන් වෙනුවෙන් සිංහල ගීත ගැයූ සී.ටී. ප්රනාන්දු “රන් හඬ” (The Golden Voice) සම්මානයෙන් ද පිදුම් ලැබී ය. පසු දා සී. ටී. හා පැට්රික් දෙනිපිටිය බී. බී. සී. ගුවන් විදිලි සේවයේ සජීව සම්මුඛ සාකච්ඡාවකට ද සහභාගී වූ හ. එ දා ඒ පිළිසඳර මෙහෙයැවූයේ එ වක ‘බී. බී. සී. සන්දේශයේ’ නිෂ්පාදන කළමනාකරු ලෙස කටයුතු කළ මහාචාර්ය සුනන්ද මහේන්ද්ර ද මැල් ය. සිංහල සේවය අනුයමින් බී. බී. සී. ලෝක සේවයේ වෙනත් විදේශ සේවාවන් ද එ සේ සී. ටී. හා සංවාද පවත්වා විකාශය කොට තිබේ.
නාවලපිටියේ ශාන්ත මේරි දේවස්ථානයේ කන්තාරු ගැයීමෙන් ගායනයෙහි බුහුටිකම් ලත් සී. ටී. ගේ සවන්හි ලැගුම් ගෙන තුබුණේ බටහිර නාද රටා ය. එ බැවින් ඔහු ගේ තනු රචනාවලින් දේශීය නාද මාලා අපේක්ෂා කරනු උගහට ය. සී. ටී. ගේ නිර්මාණවලින් දක්නට ලැබුණේ බටහිර ජනප්රිය ගීත ආකෘතින්හි ආභාසය යි. සී. ටී ගේ ගීතවලට හා ඉදිරි පත් කිරීමේ ශෛලියට නැට් කිංකෝල් නම් ඉංගිරිසි ගායකයා ගේ ආභාසය ලැබී ඇති බව නදීක ගුරුගේ පෙන්වා-දෙයි. ඔහු ගේ “සැළලිහිණි කොවුල් හඬ” ගීයෙන් “There’s a tavern in the town” නම් ඉංගිරිසි ගීයේ යම් ප්රතිරාවයක් ඇසෙන බව වරක් මහාචාර්ය එදිරිවීර සරච්චන්ද්ර සඳහන් කොට තිබේ. යනීනා නම් පෝලන්ත ගායිකාව 70 දසකයේ දී තැටිගත කළ ගීයක ආභාසයක් සී. ටී. ගේ “බේරෙන පැණි බිඳු රතු මී වද බඳු” ගීයේ තනුවෙන් පිළිබිඹු වන බව මහාචාර්ය සුනිල් ආරියරත්න දක්වයි. එ මෙන් ම සී. ටී. ගේ “සීගිරි සුකුමාලියේ” ගීය බොසානෝවා රිද්මයෙන් (Bosanova Rhythm) ලංකාවේ බිහි වූ පළමු ගීය ලෙස සැලැකේ. ඔහු ගේ “රන්වන් රන් කෙඳි පීරලා” ගීය සිංහල ගීත සාහිත්යයේ මුල් ම රොක් ඇන් රෝල් (Rock & Roll) ගීතයකි. එ මතු නො ව, සී. ටී. ගේ ගීතවලින් ස්පාඤ්ඤ ගීත සම්ප්රදායයේ පැහැදිලි ආභාසයක් දැකිය හැකි බව බී. බී. සී. මාධ්යවේදී ජෝන් මයර්ස් (John Myers) සඳහන් කැරැ තිබේ.
නොයෙක් බටහිර සංගීත සම්ප්රදායයනට අනුගත සිංහල ගීත නිර්මාණ බිහි කිරීමට අමතර ව බටහිර පන්නයේ ගායනාලංකාර සිංහල ගීත නිර්මාණවල යෙදීමෙන් රස ජනනය කිරීම ද සී. ටී. උත්සුක වී තිබේ. රීටා ජෙනිවිව් ප්රනාන්දු (ලතා වල්පොළ) ඇතුළු පිරිසක් සමඟ ඔහු ගැයූ ජනප්රිය කිතු බැති ගීයක් වන “රෑ තරු බබළනවා” ගීයෙහි හඬ ප්රතිරාවය හා අධිප්ලුතිය (Echoing and Overlapping) නම් බටහිර ගායනාලංකාර යොදා-ගෙන තිබේ. එ මෙන් ම යුග ගීයක් නො වන “අපි ඇවිදිමු හඳ පානේ” ගීයෙහි අන්තරා කණ්ඩයෙහි (Interlude) පමණක් කාන්තා හඬක් සුසංගතිය (Harmony) හා ගූමනය (Humming) පිණිස යොදා-ගෙන තිබේ. මේ සී. ටී. ගේ සංගීත විෂයක අත්හදාබැලීම් ය.
සී. ටී. හට පූර්වයෙහි සිංහල ගීයට බටහිර ලක්ෂණ මුසු කිරීමට ප්රමුඛ වූවන් අතර මොහොමඩ් ගවුස්, බී. ඇස්. පෙරේරා, පී. ඩී. වින්සන්ට් පෙරේරා හා ආර්. ඒ. චන්ද්රසේන ආදිහු වෙති. එහෙත් සිංහල ගීත සාහිත්යයේ බයිලා නො වන බටහිර ගී ආරක් බිහි කිරීමට ප්රමුඛ වූයේ මෙ ලෙස බටහිර සංගීත සම්ප්රදායයන් හා ගායනාලංකාරයන් සිංහල ගීතයට හඳුන්වා-දුන් සී. ටී. ය. ඔහු ගේ ප්රමුඛත්වයෙන් බිහි වූ මේ ගීත සම්ප්රදායය සිංහල ජනප්රිය ගීත (Sinhalese Pop) යනුවෙන් හඳුන්වන ලද්දේ එවක ගී තැටි නිෂ්පාදකයකු වූ ජෙරල්ඩ් වික්රමසූරිය විසිනි.
ජනප්රිය ගීත සම්ප්රදායයේ අවශ්ය අංගයක් වන ප්රාසංගිකත්වය පිළිබඳ ව පර්යේෂණ කළ අයකු ලෙස ද සී. ටී. හඳුනා-ගත හැකි ය. ඊට හොඳ ම නිදසුන ඔහු ගැයූ “පරවුණු මල් නැවැත නැතේ පිපෙන්නේ” ගීය යි. එහි මුල් තැටිගත කිරීම ම සජීවී සංගීත ප්රසංගයෙක දී ගැයුණු ගීයක ස්වරූපය ගනී. ගීතය අතරතුර ප්රසංග වේදිකාවෙක උද්දාමයෙන් හඬ නඟන්නවුන් ගේ නොයෙක් කෑ ගැසීම් ඇසේ. මේ වනාහි මින් පෙර කිසිවකු ගේ ගීයක දක්නට නො ලැබුණු ලක්ෂණයෙකි. එ වක පැවැති අවම ශිල්පීය පහසුකම් භාවිතයෙන් මෙ වැනි අත්හදා බැලීමක් කිරීම ප්රශංසනීය වේ. සී. ටී. ගේ සජීවී ගායනයේ තුබූ ප්රාසංගිකත්වය හා එ වක ඔහුට තුබූ ජනප්රියතාව කෙතෙක් ද යත් ඔහු ගේ සංගීත ප්රසංග බැලීම සඳහා ප්රසංග ශාලාවන්හි දොරජනෙල් කඩා-ගෙන ජන ගඟ ගැලූ අවස්ථා ඕනෑ තරම් පැවැති බව ඔහු ගේ රසිකයෝ අදත් සිහි කෙරෙති.
එ කල ජනප්රියත්වයේ මුදුන් ඉමෙහි සිටි සී. ටී ගේ ජනප්රිය සංගීත අනන්යතාව ගුරු කොට-ගෙන නිර්මාණ කරණයට අවතීර්ණ වූ ශිල්පීහු බොහෝ වූ හ. ඒ අතර සිංහල කණ්ඩායම් සංගීතයේ පුරෝගාමියා වූ ක්ලැරන්ස් විජේවර්ධන කැපී-පෙනේ. ‘ලොස් කැබරලොස්’ නම් කැලිප්සෝ සංගීත කණ්ඩායමේ නායකයා වූ නෙවිල් ප්රනාන්දු ද ක්ෂේත්රයට අවතීර්ණ වූයේ සී. ටී. ගේ ගී ගයමිනි. ඔහු කලක් තිස්සේ අඛණ්ඩ ව සී. ටී. ගේ ගී ගැයූ නිසා වෘත්තීය ගායකයකු වූ සී. ටී. අපහසුතාවට පත් වූ අතර නෙවිල් ප්රනාන්දු ස්වතන්ත්ර ගීත ගැයීමට පෙලැඹූ ප්රධාන සාධකයක් වූයේ ද මේ අරබයා සී. ටී. ගෙන් එල්ල වූ විරෝධය යි. කෙසේ නමුත් ක්රිස්ටෝපර් පෝල්, සී. ඩී. ෆොන්සේකා (ඈත කඳුරැලි සිඹ සිඹ දැවටිලා), කාන්ති වක්වැල්ල (දුර පෙනෙන තැනිතලා), සිඩ්නි ආටිගල (පැලේ වසන රන්මලී), රෝහිත ජයසිංහ (සෝබන සැන්දෑවේ සීතල මඳ පවනේ) යන ශිල්පීන් පෙරට ගෙන ගියේ සී. ටී. බිහි කළ සිංහල පොප් ගී ආර බව ඔවුන් ගේ නිර්මාණ විමසා බැලූ කල පෙනේ. පාසල් වියේ දී සී. ටී. ගේ ගී ගායනා කළ විජය කුමාරතුංග ගේ “රෝස සිහිනයේ සිනා රේඛා” ගීයෙන් සී. ටී. හඬේ ඡායාවක් ඇසෙන බවත් ජිප්සීස් සුනිල් පෙරේරා ගේ බොහෝ මුල් නිර්මාණ සී. ටී. ගේ ආභාසය පිළිබිඹු වන බවත් සුනිල් මිහිඳුකුල පෙන්වා-දෙයි. මේ අනුව සී. ටී. හුදු ගායකයකු ලෙස ලඝු කළ හැකි නො වේ. ඔහු සිංහල ගීත සාහිත්යයේ යුග කාරක පුරුෂයෙකි.
සී. ටී. ගේ ගීත ජනාදරයට පාත්ර වීමට ප්රධාන හේතුවක් වූයේ ඒවාහි සරල පදමාලාව හා මධුර සංගීත සංයෝජනය යි. ඒ වන විට සිංහල ගීත සාහිත්යය ගිල-ගෙන පැවැති සංස්කෘත පද බහුල යාන්ත්රික භාෂාවකින් ලියැවුණු පද මාලා වෙනුවට සී. ටී. තෝරා-ගත්තේ ඉතා සෞම්ය වාංමාලාවකින් සෞම්ය අනුභූතීන් ප්රතිනිර්මාණය කැරෙන පද මාලා බව පෙනේ. “කිම ද සුමිහිරියේ”, “ආනෙ ඩිංගක් ඉන්න කෝ”, “බේරෙන පැණි බිඳු”, “ලෝ අඩ නින්දේ”, “දවස ගෙවී දැන් ටික ටික” ආදි බොහෝ පද මාලා මීට නිදසුන් කොට පෙළ ගැස්විය හැකි ය. සුනිල් සාන්ත හැරුණු කොට ඒ වන විට හෙළ ගීයේ හද බස වටහා-ගෙන සිටි ශිල්පීන් කිහිප දෙනා ගෙන් අයකු ලෙස සී. ටී. හැඳින්වීම සාධාරණ ය. මේ සී. ටී. ගේ ගීත සාහිත්යයේ තවත් පැතිකඩකි.
සී. ටී. ගැයූ බොහෝ ගී ආනුභුතික හා ආකෘතික නව්යතාවෙන් ද අනූන විය. එ නම් වස්තු විෂයය හා ඉදිරි පත් කිරීම අතින් ඔහු ගේ බොහෝ නිර්මාණවල අපූර්වත්වය නොමඳ ව ගප් වී තිබිණි. “කැලෑ මල නො වේ”, “සරුංගලේ සරුංගලේ”, “මා බාල කාලේ”, “රෑ පැල් රැකලා”, “අපි ඇවිදිමු හඳ පානේ” වැනි ගීත ඊට පොදුවේ නිදසුන් කළ හැකි ය. ඊට අමතර ව තම ජීවිතයේ සමීපතමයන් හා එදිනෙදා සමාජයේ නිතොර හමු වන පුද්ගල චරිත පිළිබඳ ව ගැයීම ද සී. ටී. ගේ විශේෂත්වයෙකි. “සමන් කැකුළු අතුරලා” ගීය සී. ටී. ගැයුවේ පිය බිරිය වූ ධනවතී වෙනුවෙනි. “බිළිඳා නැළැවේ” ගීය ඔහු ගැයුවේ ඔහු ගේ එක ම පුතු වූ ප්රියන්ත වෙනුවෙනි. උක්ත ගීත ද්වයයෙහි අන්තර්ගත මුදු හැඟුම් හා සිලිටි බස් වහර නිසා එ වක මේ ගීත නොමඳ විචාරක අවධානය දිනී ය. අනෙක් අතට සැමියකු ගේ දෘෂ්ටියෙන් බිරිය ගැනත් පියකු ගේ දෘෂ්ටියෙන් බිළිඳු පුතු ගැනත් ගැයුණු ගී හැටේ දසකයට පෙර සිංහල ගීත සාහිත්යයේ කොපමණ තිබිණි දැ යි සොයා බැලිය යුතු ය. එසේ ම සී. ටී. “මගෙ සුදු මාමේ” ගීයෙන් ගැයුවේ රා මදින්නකු ගැන ය; “බරබාගේ” ගීයෙන් ගැයුවේ ගැල්කරුවකු ගැන ය; “එළවළු පලා කියා” ගීයෙන් ගැයුවේ එළවළු වෙළෙන්දියක ගැන ය. මේ ගී තුන ම බටහිර සංගීතය මුසු නිර්මාණ වුව ද ඇරැඹෙන්නේ සීපද ගායනාවලින් වීම විශේෂත්වයෙකි. ගැමි සුන්දරත්වය හා ගැමි චරිත පිළිබඳ ව ගැයුණු මෙ වැනි ඇතැම් ගීවල ඇත්තේ නාගරිකයකු ගම දෙස හෙළන දෘෂ්ටියක් බව බොහෝ විචාරකයන් ගේ මතයෙකි.
හැටේ දසකයේ දී ශ්රී ලංකාවේ ජනප්රිය ම ගායකයකු වූ නමුත් සී. ටී. ගීත දහස් ගණනක් ගැයූ ශිල්පියෙක් නො වී ය. ඔහු ගැයූ ගීත සංඛ්යාව එකසිය හැත්තෑ පහ (175) නො ඉක්මවයි. ඒ අතුරින් “මී අඹ වනයේ”, “මී වදයකි ජීවිතේ”, “ලක්ෂ ගණන් වස්තු ලැබී”, “ඈත කඳු රැලි”, “හිමේ සමන් දෙවි පිහිටෙන්”, “සෝබන ලු කොළඹ”, “ළා තණ නිල්ල යි”, “නිසයුරු මුතු වැල්”, “අසරණයා දුගී” වැනි ගීත දොළොසක් (12) පමණ චිත්රපට ගීත විය. සී. ටී. ගේ ගී ගොනුවේ දේශාභිමානී ගීත, කිතු බැති ගීත, මවු ගුණ ගීත, ප්රේම ගීත, ළමා ගීත, විනෝද ගීත, ආදි හැම ආරක ම ගීත දැක්ක හැකි ය. ඔහු නො ගැයුවේ බුදු ගුණ ගී සහ විරහ ගී පමණි. බෞද්ධයකු නො වූ සී. ටී. බුදු ගුණ නො ගැයීම ගැන විස්මයයට පත් වන්නට දෙයක් නැත. එහෙත් ඔහු විරහ ගී නො ගැයුවේ ඔහු ගේ සෞන්දර්යවාදී ජීවන දර්ශනය හා එවැනි අනුභූතීන් නො පෑහුණු නිසා බව කිය හැකි ය. ඔහු ගැයූ “මී වදයකි ජීවිතේ”, “පරවුණු මල් නැවැත නැතේ පිපෙන්නේ”, “අවදි වන්න අවදි වන්න”, “අද ද ඊයෙ වාගෙම සන්තොසින් ගෙවේ වා”, “රන මොනරයි රන මොනරියි විලාසේ” වැනි ගීතවලින් පිළිබිඹු වන්නේ ඔහු ජීවිතයේ සුන්දරත්වය උපරිමයෙන් ආස්වාදය කළ එපිකියුරියානුවකු (Epicurean) වූ බව යි. ජීවිතයේ දුඃඛ පක්ෂය බදා-ගෙන විස්සෝප වීම සී. ටී. ගේ ජීවන දර්ශනය නො වූ බව මේ ගීත කිහිපයෙහි පදමාලා පිරික්සීමෙන් පැහැදිලි වේ.
ගුවන් විදිලියෙන් සරල ගී ගායනයට පිවිසි සී. ටී. 1951 වසරේ පටන් ‘හිස් මාස්ටර්ස් වොයිස්’ (HMV), ‘ෆිලිප්ස්’ (Phillips), ‘ජෙම් ටෝන්’ (Gem Tone), ‘කොළොම්බියා’ (Colombia), ‘සූරිය’ (Sooriya), ‘සිල්වර් ලයින්’ (Silver Line) වැනි තැටි සමාගම් වෙතින් තම ගීත තැටි නිකුත් කෙළේ ය. එක් දහස් නවසිය හැත්තෑ ගණන්වල අග ‘ප්රියන්ත’ නාමයෙන් ද ඔහු ස්වකීය ගී තැටි කිහිපයක් නිෂ්පාදනය කොට තිබේ. මීට අමතර ව ‘සී. ටී. හඬ - 1’, ‘සී.ටී. හඬ - 2’, ‘සුවඳ රෝසමල්’ යනුවෙන් ස්වකීය ගීතවල පදමාලා රැගත් පොත් කීපයක් ම සී. ටී. විසින් පළ කොට තිබේ. ‘සී. ටී. හඬ - 1’ ගීත සංග්රහයට ප්රස්තාවනාව සැපැයූ මහාචාර්ය එදිරිවීර සරච්චන්ද්ර එහි ලා සී. ටී. හඳුන්වනුයේ ‘වර්තමාන සිංහල සංගීතය නැංවීමට උපකාර වූවන් අතර ප්රමුඛ ස්ථානයක් දරන්නකු’ ලෙසිනි. සී. ටී. ගේ රුව කිසි දා පුඤ්චි තිරයට නො නැඟුණේ මෙ රට රූපවාහිනී මාධ්යයේ ආගමනයට පළමු ව ඔහු මෙලෝ හැර ගිය බැවිනි. එ බැවින් සී. ටී. ගේ රුව දැක-ගත හැක්කේ ඔහු සුළු චරිත රැඟූ ‘දෙයියන්නෙ රටේ’, ‘ගම්පෙරළිය’, ‘පාරා වළලු’ යන චිත්රපට කිහිපයෙන් පමණි.
අපමණ ජනාදරයට පාත්ර වූ ගායන ශිල්පියකු වුව ද සී. ටී. හට ක්ෂේත්රය තුළ අඩන්තේට්ටම් හා කෙණෙහෙළිකම් අතින් අඩුවක් තුබුණේ නැත. මුලින් ම සී. ටී. ප්රබුද්ධයන් ගේ ගර්හාවට ලක් වූයේ ඔහු ගේ උච්චාරණය නිසා ය. ඇතැම් සිංහල වදන් සී. ටී. හට උච්චාරණය වූයේ අසිංහල විලාසයකිනි. මෙය සී. ටී. හිතාමතා කළ වැඩක් නො වේ. ඔහු ගේ දත් දෙපෙළෙහි පිහිටීමත් ඉංගිරිසි උච්චාරණයෙන් ලත් ආභාසයත් නිසා අ, ඔ වැනි ස්වර ශබ්දත් ච, ජ, ස, ත, ද වැනි ව්යඤ්ජන ශබ්දත් ඔහුට උච්චාරණය වූයේ ඉංගිරිසි භාෂකයකුට මෙනි. මෙය ඇතැම් විචාරකයන් ගේ බරපතළ දෝෂ දර්ශනයට ලක් විය. එහෙත් එවක මොහිදීන් බෙග් “ටිකිරි මෙණිකෙ එම්බුල ගෙනල්ලා” යි ගයන විට නිහඬ ව පසු වූ ගුවන් විදිලියේ ප්රබුද්ධයන් සී. ටී. ගේ උච්චාරණය ගැන පමණක් කිපී ගෝරනාඩු කිරීම මධ්යස්ථ විචාරකයකු වූ ආචාර්ය තිස්ස අබේසේකර ගේ ඉමහත් විවේචනයට ලක් විය.
1977 දී හෘදයාබාධයක් වැළැඳී සී. ටී. මිය ගිය ද ඊට සිවු වසරකට පෙර 1973 දී ඔහු මානසික ව මරා දැම්මේ ගුවන් විදිලිය බව සුනිල් මිහිඳුකුල අවධාරණයෙන් පවසයි. ඒ වසරේ ගුවන් විදිලි ගායක ගායිකාවන් ශ්රේණිගත කිරීම සඳහා පැවැති කටහඬ පරීක්ෂණයෙන් සී. ටී. විශිෂ්ට ශ්රේණියේ ගායකයකු බවට පත් වූයේ නැත. එ දා පරීක්ෂණ මණ්ඩලයේ සිටි සුනිල් සාන්ත, ඩබ්ලිව්. ඩී. අමරදේව, එච්. ඩබ්ලිව්. රූපසිංහ යන තිදෙනා අතරින් සුනිල් සාන්ත හැරුණු කොට අනෙක් දෙදෙනා ගේ ම මතය වූයේ, පෙරදිග සංගීතයේ තානාලංකාර ගැයීම අතින් සී. ටී. දුර්වල බව යි. ඔහු විශිෂ්ට ශ්රේණියේ ගායකයකු ලෙස ශ්රේණිගත නො කිරීමට හේතුව ලෙස ඔවුන් දැක්වූයේ මෙය යි. මේ තීරණයට විරුද්ධ වූ සුනිල් සාන්ත කියා සිටියේ, යම් කටහඬක ගායන ශක්තිය තීරණය කිරීමේ දී ඒ ගායකයාට පුරුදු ගායන සම්ප්රදායය අනුව කරන ලද ගායනයක් අනුව වර්ගීකරණය කළ යුතු බව යි. සී. ටී. හට සිදු වූ අසාධාරණය පිළිබඳ ව කතා කළ සුනිල් සාන්ත මෙසේ ද කියා තිබේ: “අප ගේ කාර්යභාරය සම්ප්රදායයක් පිළිබඳ ප්රශ්නයක් නො ව ගායන හැකියාවක් පිළිබඳ ප්රශ්නයකි. සංගීතය නිල වසයෙන් කිසි යම් සම්ප්රදායයකට සීමා කළ නොහැකි ය. එ සේ කිරීම අසාධාරණයකි.” වරක් සී. ටී. ගැන ලිපියක් ලියූ ආචාර්ය තිස්ස අබේසේකර මේ සිද්ධිය මොනොවට විස්තර කොට ඇතැ යි සුනිල් මිහිඳුකුල වැඩි දුරටත් සඳහන් කරයි.
ජීවමාන ව සිටිය දී ම මෙතරම් අසාධාරණයට ලක් වූ සී. ටී. අභාවප්රාප්ත වූ පසු වත් නිසි ඇගැයුමකට හෝ හැදෑරුමකට හෝ විෂයය නො වූ බව අප ගේ නිරීක්ෂණය යි. සී. ටී. වූකලී සිංහල ගීත සාහිත්යයේ නව ආරක් බිහි කළ ශිල්පියෙකි; ළමා ගී සාහිත්යය සුපෝෂණය කළ වැඩිහිටියෙකි; ගීයේ හද බස සොයා ගිය රසවතෙකි; සංගීත විෂයයෙහි නව අත්හදාබැලීම් කළ පර්යේෂකයෙකි; සිංහල ගීය අන්තර්ජාතිකයට ගෙන ගිය දේශාටකයෙකි. එ මතු නො ව 1952 දී එංගලන්තයේ විණ්ඩ්සර් මාළිගයේ පැවැති එළිසබෙත් රැජිනිය ගේ මෞලි මංගල්යයේ දී ගීත ගැයූ සිංහල ගායකයා වූයේ ද සී. ටී. බව බොහෝ දෙනා නො දනිති. මෙ වන් අද්විතීය ශිල්පියකු වූ සී. ටී. ගේ වියෝවින් පසු තිස් පස් වසරක් තිස්සේ සී. ටී. පුත්ර ප්රියන්ත ප්රනාන්දුට දිවයින පුරා සංගීත ප්රසංග සඳහා ලැබෙන අඛණ්ඩ ආරාධනා සමුදායය ම සී. ටී. ගේ අවිච්ඡින්න ජනප්රියතාව පිළිබඳ අභේද්ය සාක්ෂ්ය යි. එහෙවු සී. ටී. පිළිබඳ විධිමත් ශාස්ත්රාලයීය අධ්යයනයක් මේ දක්වා සිදු නොවීම නම් ඓතිහාසික අසාධාරණයක් බව සඳහන් කළ යුතු ම ය.
ආශ්රිත කෘති
අබේසේකර, තිස්ස (1971). “සිතුවිලි” පරසතු (ඔක්තෝබර 15). කොළඹ.
ආරියරත්න, සුනිල් (2002). ශ්රී ලංකාවේ කණ්ඩායම් සංගීතය. කොළඹ: ඇස්. ගොඩගේ සහෝදරයෝ.
ගුරුගේ, නදීක (2013). “නූතන ගීතයේ නව ප්රවණතා”. ඉපිටුම: හඬ: ගුවන් විදුලි සඟරාව 9 (2) ජනවාරි - මාරතු. තිලකරත්න කුරුවිටබණ්ඩාර (සංස්.). කොළඹ: ශ්රී ලංකා ගුවන්විදුලි සංස්ථාව. පි. 164-179.
මිහිඳුකුල, සුනිල් (2012). “රැජිනගේ මෞලි මංගල්යයේ ගී ගැයූ ශ්රී ලාංකේය ගායකයා”. දිනමිණ - බද්දර මල්ල (නොවැම්බර 23). කොළඹ: ලේක්හවුස්.
Mahendra, Sunanda (2009). “C. T. Fernando – As I remember him”. Daily News (17th October). Colombo: Lake House.
-----------------------------------------------------------------------
01.අවදිවන්න අවදිවන්න
අවදිවන්න අවදිවන්න
දීප්තිමත් දිනකි උදාවෙලා තියෙන්නේ
සිතනවාට වඩා සොදුරු
විනෝද බර ලෝකෙක අපි
ජීවත්වන්නේ .......
සුසුම් හෙලන කලට දුක් වෙලා
ඔබත් සමග කව්ද අඩන්නේ
ටිකක් සතුටු වන්න සැනසිල
දහසක් ඒ ලෙස හිනැහෙන්නේ
බලනු මැනවි කුරුළු කැදැල්ලේ
සතුට සැපත රස ඉතිරෙන්නේ..//
එහෙම ඉදිමු සිත සැනසිල්ලේ
දුකිනි මිනිස් කම ලබන්නේ ...
අවදිවන්න අවදිවන්න..
දුක සැප දෙක පෙරලි පෙරලි යයි
යන කාලය නැත නවතින්නේ..//
ඊයේ වගේද අද ටිකක් සුබයි
අදට වඩා හෙට හොද වෙන්නේ....
අවදිවන්න අවදිවන්න...
ගායනය : සී.ටී.ප්රනාන්දු
02.පින් සිදුවන්නේ අනේ බාල ළමුන්නේ
පින් සිදුවන්නේ අනේ බාල ළමුන්නේ
මගේ කුඩා නිවෙස කඩා බිම නොදමන්නේ
වනේ පුරා සොයා ගොසින් කෝටු කඩාලා
කුඩා කුඩා කැබලිවලින් මෙහි ගෙනවිල්ලා
ගසේ මුදුන් අත්ත උඩින් කෝටු තනාලා
උදේ පටන් දවස පුරා කෝටු තනාලා
කොළේ කොළේ දමා කුඩා නිවෙස තනන්නේ
මගේ දයා බිරිඳ නිතර එය සරසන්නේ
රැළේ රැළේ පුළුන් දමා යහන සදන්නේ
අනේ මටයි ළදරුවනේ එය නොකඩන්නේ
දෙමාපියන් සෙනේ වෙතේ තම දරුවන්ටා
ළමා ඔබෙන් අපට නැතේ මිහිපිට ඉන්ටා
සමාවෙලා මෙ අප වෙතේ දිවි රැකගන්ටා
නමා යදිමි දෙන්න පුතේ මිහිපිට ඉන්ටා
ගායනය : සී.ටී.ප්රනාන්දු
03.මගෙ සුදු මාමේ
කළුවන් කළු රුවයි අප ගම මදින්නා
මණ්ඩි නැතුව රා හැමටම බෙදන්නා
එන එන කැකුළු මල් නෑරම තලන්නා
දෙවියෝ රැක දෙන්න අප ගම මදින්නා
මගෙ සුදු මාමේ මගෙ සුදු මාමේ
නෑ බෑ නොකියා
රා පොඩියක් දී මා සනසන්නේ
රා පොඩියක් දී මා සනසන්නේ
ගහින් ගහට අතුර දිගේ නගින්නා
ළපටි කැකුළු මල් බල බල තලන්නා //
මණ්ඩි නැතුව රා හැමටම බෙදන්නා
අනේ වාසනාවන් මේ මදින්නා
ළපටි රා තරුණ අපටයි බෙදන්නේ
පැහුණු රා මහළු අයටයි ඔබින්නේ //
විනාකිරට ඉතුරු කොටස තබන්නේ
අවුරුදු අච්චාරුව ඉන් සදන්නේ
කිතුල් මල් තපා තෙල් දිය බාන්නා
රුහුණේ මී කිරට පැණි නිපදවන්නා //
රසැති කිතුල් පොල් හකුරුද හදන්නා
ගමට කප්රුකක් මේ රා මදින්නා
මගෙ සුදු මාමේ මගෙ සුදු මාමේ
නෑ බෑ නොකියා
රා පොඩියක් දී මා සනසන්නේ
රා පොඩියක් දී මා සනසන්නේ
රා පොඩියක් දී මා සනසන්නේ
ගායනය, සංගීතය - සී.ටී. ප්රනාන්දු
ගී පද - සුසිල් සේනාධීර
04.රන්වන් රන්කෙඳි පීරාලා
රන්වන් රන්කෙඳි පීරාලා
චන්දන කල්කෙන් නෑවිලා
රන්වන් රන්කෙඳි පීරාලා
චන්දන කල්කෙන් නෑවිලා
කිංකිණි රූපුර නාද දී
මල් මල් මුහුණක් ඒ ඇදී
උකුල සලාලා බඳ නලවාලා
රඟන්න සියුමැලියේ //
හදේ වීනාව දී නාද දේ
නයනානන්ද රූපේ අගේ
හදේ වීනාව දී නාද දේ
නයනානන්ද රූපේ අගේ
ලියනාරී ලතා නුඹ නැත්තේ කතා
රණ හංසිය වගේ විල් දියේ
රමණීයයි ඔබේ නෙත් ප්රියේ
රන්වන් රන්කෙඳි පීරාලා....
නෙතඟේ බැල්ම නිලුපුල් වගේ
මුදු සේ දන්ත කල්යාණ වේ
නෙතඟේ බැල්ම නිලුපුල් වගේ
මුදු සේ දන්ත කල්යාණ වේ
සුර ලෝකෙන් ගෙනා සළු සුළගේ වනා
රණ මයුරී ලෙසේ මල් ලොවේ
රඟපානු සිනා පා ලොවේ
උකුල සලාලා බඳ නලවාලා
රඟන්න සියුමැලියේ....
ගායනය - සී.ටී. ප්රනාන්දු
සංගීතය - නෙවිල් ප්රනාන්දු
05.පරවුණු මල් නැවත නැතේ පිපෙන්නේ
පරවුණු මල් නැවත නැතේ පිපෙන්නේ
ගඟුල් තලේ නැත හැරිලා ගලන්නේ
දවසක් ගතවුණා කියා හිරු අවරේ ගිලී ගියා
සැමදා නැත සඳ පායන්නේ....
රෑන ගිරව් රෑන පිටින් ඉගිල ගියාදෙන්
සිහින විමන් සිහින ලොවෙන් මිදී ගියාදෙන්
සීත සුලං සීතලයේ හමා ගියාදෙන්
ඉන්න ටිකේ එකතු වෙලා ඉඳිමු විනෝදෙන්
පරවුණු මල් නැවත නැතේ පිපෙන්නේ....
කාසිපණම් අතේ මිටේ ලැබෙයි කියාලා
වාසි නොවී අවාසියක් වුණැයි හිතාලා
ශෝක නොවී ලද පමණින් සතුට සොයාලා
ප්රීති සිනා සීනු හඬින් ගයමු වයාලා
පරවුණු මල් නැවත නැතේ පිපෙන්නේ...
ගායනය - සී.ටී. ප්රනාන්දු
පද රචනය - කරුණාරත්න අබේසේකර
06.මා සුකුමාලී
මා සුකුමාලී මහද දිනූ රමණී
කෝමල පාන්නී සුන්දර කළ්යාණී
මා හද ප්රීතී දෙනු අම පෙම් රසෙනී
ඔබ වේ මගේ හද මන්දිරේ රැජිණී ප්රියේ
සිහිල ගෙන දෙන මේ
නාමු පෙම් නදියේ
ගීත ගයමිනි මේ
ටෘලල් ලලල් ලාලල් ලල්ල ලල
ප්රේම නැති ලෝකේ
දුකට මුල පෑදේ
විරහ ගිනිදැල්ලේ
පැටලි වැනසෙයි මා
ගායනය - සී. ටී. ප්රනාන්දු
07.සිහින ලොවේ මිහිර මැවූ මාලි
සිහින ලොවේ මිහිර මැවූ මාලි
සිනහ නගයි ඔබයි මනාලි
දසන් විදා සුර කෙල්ලක් වාගේ
කෝමලි මා රඟන්න මිහිරේ
මගෙ සෝක සුසුම් පාවේ
රස සිහින පැතුම් ආවේ
නිතර ඔබේ දෙසයි බලන්නේ
ඔය මිහිරි ගීත රාවේ
ඒ බඹර තුඩට ආවේ
ඔබේ පිනෙන් බවයි පෙනෙන්නේ
කවියන්ගේ අමර ලෝකේ
රස දෙමින් නසන සෝකේ
සුරතලි ඔබ තමයි ළඳුන්නේ
මහද මන්දිරේ සාමේ
ගෙනෙන සුන්දරී මාගේ
රෝස මල් කුමාරි මා ප්රියාවී
මගෙ සෝක සුසුම් පාවේ
රස සිහින පැතුම් ආවේ
නිතර ඔබේ දෙසයි බලන්නේ
ඔය මිහිරි ගීත රාවේ
ඒ බඹර තුඩට ආවේ
ඔබේ පිනෙන් බවයි පෙනෙන්නේ
කවියන්ගේ අමර ලෝකේ
රස දෙමින් නසන සෝකේ
සුරතලි ඔබ තමයි ළඳුන්නේ
මහද මන්දිරේ සාමේ
ගෙනෙන සුන්දරී මාගේ
රෝස මල් කුමාරි මා ප්රියාවී
ගායනය - සී.ටී. ප්රනාන්දු
සංගීතය - පැට්රික් දෙණිපිටිය
08.සුවඳ රෝස මල් නෙලා
සුවඳ රෝස මල් නෙලා මාල ගොතාලා
ගෙලේ දමා ඉහේ ඔතා සිරස සදාලා
ඈත සීනියා පිච්ච ඩේලියා
බලා නෙළා ගනිමි මෙමා
උයනෙ සරාලා
මාල ගොතාලා ගීත ගයාලා //
තබා පතුල් රඟන රඟා
බලමු සියල්ලා
මිහිරි ගීත ගයා ගයා පේළි සැදීලා
සිනා පපා වටේ යතා නටති සිනා ලා
බාල වූ ළමා සදති මල් දමා
දෙපා පදින් පදට තබා කිකිණි සලාලා
දෑත නගාලා නේත්ර විදාලා
නමා කමල් පැදෙති සුරල්
රඟ පරදාලා
සුවඳ රෝස මල් නෙලා මාල ගොතාලා
ගෙලේ දමා ඉහේ ඔතා සිරස සදාලා
ගායනය - සී.ටී. ප්රනාන්දු
සංගීතය - බී. එස්. පෙරේරා
09.කිමද සුමිහිරියේ
කිමද සුමිහිරියේ මේ අරුමේ
මහද පිබිදෙන්නේ
ඔබගෙ දෑසේ නැගෙන කැල්මේ
රහස නැත දන්නේ ... //
සෙවණැල්ල වගේ ඔබ එන විලසේ
මට දැනේ නිතර රහසේ
මුදු තොල් පොපියා කිසිවක් නොකියා
ඇයි යන්නෙ පැන විගසේ
හැම උදේම තනියම මෙසේ
හැම උදේම තනියම මෙසේ
ප්රිය ළඳේ ඔබව හමුවේ
කල්පනාව පෙම්බර හිනාව පින්බර
මගේ හිතට සුව දේ
කිමද සුමිහිරියේ....
කෙහෙරැල්ල වැටී නළලට සිරසේ
සිහිලක් දේ බොළඳ මුහුණේ
වන මල් පිපිලා බර වී නැමිලා
ළං වෙන්න එයි මැණිකේ
දුටුවාම හදවත ඔබේ
දුටුවාම හදවත ඔබේ
දුක නැසී සතුට ඇතිවේ
ඔබ ගියේ බලන් හිඳ
අගේ කරන්නද
කියන්න සුරතලියේ
කිමද සුමිහිරියේ....
ගායනය - සී. ටී. ප්රනාන්දු
පද රචනය - කරුණාරත්න අබේසේකර
10.මී අඹ වනයේ
මී අඹ වනයේ ගී හඬ පතුරා කාවද අමතන්නේ
ලස්සන මුහුණට ඇස්වහ දෙන්නද ඔය හැටි හිනැහෙන්නේ
මිහිබට දෙවඟන ඇවිදින තාලෙට කොහොමද ඇවිදින්නේ
ලා නිල් පාටට දිලිසෙන හින්දාද ඇස් දෙක නලවන්නේ..
සිහිනෙන් සිහිනෙට ඔබ එනවා
මොනවාද හිමිහිට මුමුණනවා
හදවත රිදුමද නවතිනවා
මොහොතින් යළි නොපෙනී යනවා..
බඳ වට සුදු ඔසරිය ඇඳලා
මල් පොකුරක් ඔබෙ අත තබලා
ලඟදිම මනමාලිය කරලා
ගෙනයන්නෙමි ඔබ මගෙ කියලා
මී අඹ වනයේ...
ගායනය - සී.ටී. ප්රනාන්දු
සියලුම ගීත මෙතැනින් අහන්න නැත්නම් බාගන්න.මෙහි පලවී ඇති ගීත වලට අමතරව තව කීපයක් තියනවා .
----------------------------------------------------------------------------
ප:ලි
ගීත වල වචන වල ඇති අඩු පාඩු වැරදි ඇතොත් පෙන්නා දෙන්නෝ.හදිසියේ සින්දු ටික හොයා ගත්තේ....මේ සම්බන්දව ඇති අත්දැකීම් මතකයන් අපිත් එක්ක බෙදාගන්න එකතු වෙන්න ....
සී ටී ප්රනාන්දු පිළිබඳ විශ්වකෝෂයක් වගේ..
ReplyDeleteගනුෂ්ක රන්දුල සොයුරට අපි ස්තූතිවන්ත වෙනවා. ඒ වගේම අපි හැමෝම එක්ක මේ ලිපිය බෙදාගත්ත සින්දු සහෝටත් ස්තූතියි..
මෙන්න මෙතනත් තියෙනවා බොහෝම වටින ලිපි රාශියක්..
http://cyberpanhinda.com/
සී.ටි ගැන ගොඩක් දේවල් දැන ගත්තා මනෝ මේ ලිපියෙන් ...
Deleteමමත් රන්දුල සහෝදරයාට ස්තුති කරනවා මෙහෙම දැනුවත් කිරීම් ගැන .
ස්තුතියි මචෝ ..
Cyberpanhida link is not working
DeleteMalaka
Cyberpanhida link is not working
DeleteMalaka
පෂ්ට විස්තරයක් නේ බං.. තැන්කුයි සිංදු ඇන්ඩ් ගනුෂ්ක
ReplyDeleteස්තුතියි දේශ් ....
Deleteසුන්දර ගායකයෙක් ගැන මහා දැනුමක් මේ විදිහට ඒකතු කිරීම ඉතා වටිනා දෙයක් සින්දුවෝ..... ඔබ විසින් ගොඩනගාගෙන යනු ලබන මේ බ්ලොගය ගීත කලාවට මහගු සම්පතක් වෙනවා නොඅනුමානයි.... මහන්සිය අගය කළ යුතුයි......
ReplyDeleteමචෝ රන්දුලට තමයි මේකේ ක්රෙඩිට් එක යන්න ඕනෑ මචෝ . මම කලේ සින්දු ටිකක් එකතු කරලා මෙතැන පල කිරීම විතරයි .
Deleteස්තුතියි අගය කිරීමට ..
මරු ලිපියක් බං. පත්තරේකට යවපං අනිවාර්යෙන් පලකරයි
ReplyDeleteවැඩක් නැ රාජ් .ඌ එක පත්තරේට යවලා ..
Deleteමෙන්න උගේම වචන වලින් ..
"මේ ලිපිය අප විසින් ජාතික පුවත් පතකට ලියා යවන ලද්දකි. එහි පළ නො වූ බැවින් මෙහි පළ කරමු. C T මිය ගොස් තිස් පස් වසරකට පසු ද ප්රබුද්ධයන් ගෙන් සිදු වන අසාධාරණකම්වල අඩුවක් නැති සේ ය."
අපි යමු සමාජ ජාල වලට මේ අවනඩුව කියන්න...
Deleteයහපාලනේ ඉඩ දෙයිද ? හැක් හැක්
Deleteලිපිය කියවන්න පස්සෙ එන්නම් සින්දුවා.
ReplyDeleteඔය “කිමද සුමිහිරියේ“ එක මදාවියා මාධවීට කියලා තියෙනවා ඉස්සර ලවක් දෙවක් කාලෙ...හැක්....
ඉක්මනට වර .කැටේට කාසි දම දමා ඉන්නේ නැතිව......
Deleteහීහ්...හී... (කැටේ බිඳුනා බං අත වැදිලා)
Deleteඅර කියනවා වගේ මේ ලිපිය ලීව කොල්ලත් බ්ලොගක් කලානම් මොකෝ? සී.ටී. ගෙ හඬ හරි අමුතු බටහිර ආරක් තියෙන්නෙ. පුත්තරයටත් ඒක ඒ විදිහටම තියෙනවා.
කාසි තිබුනේ නැතෙයි ? හැක් හැක් ..
Deleteඔව් බන් මු බෝගක් ලිව්වනම් හරි .ඌ බුකියේ තමයි කරක් ගහන්නේ .ප්රියන්ත ප්රනාන්දුත් අවුලක් නැතිව ඇදගෙන යනවා නේද ....
කැටේ සත පහක් නෑලු..කැටේ හිස් කියලා මාධවි අඩ අඩ ඉන්නවලු
Deleteනෝට්ටු විතරද තිබිලා තියෙන්නේ ..හපොයි අපේ මදාවියා
Delete@ මදාවියා //කැටේ බිඳුනා බං අත වැදිලා//
Deleteහැක් හැක්.. ශුවර්ද ඒ අතම කියලා.. :P
පට්ට!
ReplyDeleteඔය සීටී, පැට්රික් දෙනිපිටිය සහ සුනන්ද මහේන්ද්ර කරපු ෆේමස් බීබීසී ඉන්ටවීව් එකෙ පින්තූරයක් මෙන්න. කොහොමද හැන්ඩියො තුන්දෙනා!
ඔය ඉන්ටවීව් එක තිබිල තීන්නෙ ලන්ඩන් වලදි. ඒ එක්කම ඉන් පස්සෙ බීබීසී එකේ ගුඩ් මෝනින් ඇෆ්රිකා කියන ප්රොග්රෑම් එහෙකටත් සී.ටීව සුද්දෙක් ඉන්ටවීව් කරල තියෙනව. එතනදි මිනිහ සී.ටී ගෙන් ඇහුවලු, "උඹට ලංකාවෙ සංගීතය තුල හිමි තැන මොකද්ද" කියල. සී.ටී ගෙ උත්තරය වෙලා තියෙන්නෙ "ඔය ප්රශ්ණෙ ගිහින් අහන්න ඕන ලංකාවෙ සංගීත රසිකයන්ගෙන් මිසක් මගෙන් නෙමෙයි" කියල. ලංකාවෙ ජනතාව අහන්නෙ නැති විදෙස් වැඩසටහනකදි තමන්ගෙ හොරනෑව ගහගන්න තිබ්බ චාන්ස් එක වෙන කෙනෙක් නම් අත හරියිද?
සීටී සහ එම් එස් කියන්නෙ ෆුල් සූට් පිට, ඒ කිව්වෙ ටයි දාල, කෝට් ඇඳල සිංහල ජනකවි කියපු, සැබෑ වෙනසක් සිංහල ගීතයට කරපු ගායකයො.
සී.ටී ට සුනිල් සාන්ත සපෝට් කරන්න ඇත්තෙ ඔහුත් රතනජංකර්ගෙ පෙරදිග ශාස්ථ්රීය කටහඬ පරීක්ෂනයට මුලින් එරෙහි වෙච්චි, බටහිර උරුවක් සහිත පල්ලියෙ කන්තාරු කණ්ඩායමෙන් ගායනව ආරම්භ කරපු නිසා.
මගෙ ගාව තීනව ඔය ලොස් කැබෙර්ලොස් ගයපු "රන් වන් රන්කෙඳි පීරාල" සින්දුව. හිටහන් හොයල මේල් කරන්න හෙට අනිද්දට.
වරේවා ...මෙන්න කොමෙන්ටු ...පරණ මතකයන් අවුස්සලා ගන්න ඕනා .
Deleteස්තුතියි ඉන්දික අය්යේ ...
(අරූ අය්යාට තවම උනද දන්නේ නැ )
ඉන්දික මතකද ඒ සින්දුවේ පීරාලා නෙවෙයි පිරලා කියලා තමයි සී.ටී. කියන්නේ. නමුත් එයින් අලංකාරයක් ලැබෙනවා.
Deleteපැට්රික් දෙනිපිටියගේ හවායියන් ගිටාර් පාරක් නොඇසූ කන් කුමටද?
පැට්රික් දෙනිපිටියගේ හවායියන් ගිටාර් පාරක් නොඇසූ කන් කුමටද?
Delete++++++++++++++++++++++++++++++
කොමන්ට් නං කොමන්ට් !!! එකෙන්ම
Deleteකොමන්ට් නං කොමන්ට් !!! එකෙන්ම
Delete+++++++++++++++++
මම සීටී show එකක් කරනවා Australia එකට information ගන්න මේ ලිපි උචිතය (with Priyantha Fernando ). Thank you very much randula and Sindu ano. Sorry hard to type in Sinhala keyboard. Do you have this original track?
DeleteI love to know more stories or photos like this to share them at the concert. Please email me an information you have on CT.
Thank you very much.
Malaka@megaevents.com.a
Malaka@megaevents.com.au
Deleteමම සීටී show එකක් කරනවා Australia එකට information ගන්න මේ ලිපි උචිතය (with Priyantha Fernando ). Thank you very much randula and Sindu ano. Sorry hard to type in Sinhala keyboard. Do you have this original track?
DeleteI love to know more stories or photos like this to share them at the concert. Please email me an information you have on CT.
Thank you very much.
Malaka@megaevents.com.a
මොනවා කියන්නද බං.. මේක ළියපු එකාට කියපන් බ්ලොග් එකක් පටන් ගන්න කියලා.. පත්තරේකට් ලිව්වොත් ඒක බලලා විසි කරලා දායි.. ජාලෙට දැම්මම සදා කල් රැඳෙයි...
ReplyDelete"මේ ලිපිය අප විසින් ජාතික පුවත් පතකට ලියා යවන ලද්දකි. එහි පළ නො වූ බැවින් මෙහි පළ කරමු. C T මිය ගොස් තිස් පස් වසරකට පසු ද ප්රබුද්ධයන් ගෙන් සිදු වන අසාධාරණකම්වල අඩුවක් නැති සේ ය."
Deleteකියන්න වදන් නැ මාතේ.උඹ කියපු එක මුට වෙලා බන් ...මේක ලියපු එකා මුණු පොතේ පදිංචි උන එකෙක් වගේ .කියලා බලමු .
ස්තුතියි මචෝ ...
ඉතාම ඉහලින් අගය කරනවා මේ ලිපිය. සී.ටී. ගැන මෙවන් තොරතුරු අපි පාසල් සිසුන් කාලේ පුවත්පත් වලින් කියෙව්වා.
ReplyDeleteසී.ටී. ට කපන්න බලාගෙන හිටිය පිරිසක් ගුවන්විදුලියේ හිටියා. අහලා තියනවද තැටිවල ඉරි ඇඳීම. ඒ කියන්නේ ඒ කාලේ තිබුණේ LP හෝ EP වයිනයිල් තැටි විතරයිනේ.
ඉතිං අල්පෙනෙත්තකින් ඔය තැටියක ඉරක් ඇන්දම තැටිය ධාවනයේදී ට්රැක් එක පනිනවා. එකම කෑල්ල නැවත නැවත ධාවනය වෙමින් විකට ස්වරූපයක් ඇතිවෙනවා. එවිට ඒ තැටිය ඉවත් කරනවා. ඒකේ තියන සින්දු ඔක්කොම අහන්න නොලැබී යනවා. ඔන්න ඔහොමයි සී.ටී. වගේ අයට ඒ කාලේ සැලකුවේ.
මේක අම්මට සිරි ලංකාවනේ විචාරකතුමෝ .මෙහෙම නොවුනානම් තමයි පුදුමේ .ජීවත්වෙලා ඉන්නකොට නොමරා මරනවා .මැරුණට පස්සේ ගුණ වර්ණනා කරනවා .
Deleteමිනිස්කමට නම්බු නාම දුන් මිනිස් මුවින්
මිනිස්කමට නිගා ගෙනෙන වියරු රුදු වදන්
ඇසේය මිනිස් පුරවරෙන්
කල්පනා සොඳය මනුපුර බෝසතුන් මවන තරමට
කල්පයේ දැවෙන සිත් නෙත් නිවාලන ලෙසා
කප්තුරෙත් සැදෙයි පිළිලද මල් මගෙත් සිටිත් දෙබරුද
සහසකුත් අසති දෙව්දත් දනන්ගේ මුසා
පිල් හැලී හඬන මොණරුද බල බිඳී තැවෙන කෙසරුද
කලි යුගේ හොඳත් නොහොඳැයි නිගා දෙනු අසා
නියඟයත් වැසිත් සදන අහස සේම විඳිමු ගැරහුම්
මුණිවරුත් බොරළු කටු මග ඇවිද ගිය නිසා
මිනිස්කමට නම්බු නාම දුන් මිනිස් මුවින්....
ගායනය, සංගීතය - රෝහණ වීරසිංහ
ගී පද - වසන්ත කුමාර කොබවක
සෑර් ..හඩ්ඩගෙත් %@##*= %%@ වේවා !!!!
Deleteසෑර් ..හඩ්ඩගෙත් %@##*= %%@ වේවා !!!!
Delete+++++++++++++++++++++++++
මම C.T. ට පිස්සු වැටුනේ "කිමද සුමිහිරියේ" ඇහුවට පස්සේ.හැබැයි ගොඩක් ලන්වුනේ ප්රියන්ත කියන සින්දු නිසා.පරණ වර්ශන් එකෙන් ඇහෙන බර බර සද්දේ මට එච්චර දිරෙවුවේ නෑ.C.Tගේ තවත් ආසම එකක් තමා "රෑ පැල් රැකලා".
ReplyDeleteකොහොම වුනත් මේ ලිපිය ලියුව සහෝදරයටයි ඒක පළ කරපු උබටයි ජය වේවා.....
කසුට්ටෝ අපේ එවුනුත් සෙට් උනාම මේ සින්දු මරනවා මචෝ ....
Deleteමොනා කරන්නද අපි හැමෝටම ගයන්න බැරි උනත් කියන්න පුළුවන්නේ ..හැක් හැක් .
ස්තුතියි බ්රෑන්ඩ් එක දන්නවානේ ..
(අද බජට් එකෙන් වැඩිවෙයිද දන්නේ නැ )
මෙච්චර දවසක් මට මේ බ්ලොග් එක මිස් උනේ කොහොමද කියලා මම මේ කල්පනා කලේ.. කෝම හරි ඔන්න අද ආවා..
ReplyDeleteසාදරයෙන් පිලිගන්නවා දිනේෂ් ...කොහොමහරි ආවනේ .
Deleteඅවා එකේ මොනවා හරි බීලම යමු ....
ස්තුතියි මචෝ ...
බොනවනම් බ්රෑන්ඩ් එක ගල්
Deleteමම දන්නවා උඹ එනවා කියලා .එකයි නොකියා හිටියේ
Deleteහරී .. ළඟ එනවා :D
Deleteහපොයි ......තව දින තුනයි ...
Deleteඅපේ කැදවුම් කරැ එනවා..ලගදිම දෙකක් දාලා CT මරමු..
ReplyDeleteදෙකක් දා ගත්තාම ට්රිප් එකක් යනකොට මේ සිංදු වල අගය කියලා වැඩක් නෑ.
අය වැයෙන් වැඩි කරත් බ්රෑන්ඩ් එක ගල්
අයි බන් හැම බජට් එකකින්ම අපිටම නෙලන්නේ ....
Deleteගල් බලකාය වෙනුවන් අපේ අප්රසාදය පළකරනවා අතව එකක් දෙකක් බිලා ...
ට්රිප් යනකොට CT අනිවා අපිත් එක්ක යන්න එනවා ...
ස්තුතියි
බ්රෑන්ඩ් එක ගල්
ගල් උපහාර ගීය
Deleteගාන ගෙවා දැල් කඩයෙන් අරන් එන්න ගල්
සිත මන කල්....., ඇඟ පත ත්රිල්......
සිත මන කල්, ඇඟ පත ත්රිල්,
මල් හතයිනේ මේ...... ගල්.
අද කීප දෙනෙක් හැදුවත්, එක, එක ජාතියෙ ගල්..........
බෑ පරද්දන්න, අපි ගහන්නේ, සංස්ථාවේ ගල්.........
ගාන ගෙවා දැල් කඩයෙන් අරන් එන්න ගල්
සිත මන කල්....., ඇඟ පත ත්රිල්......
සිත මන කල්, ඇඟ පත ත්රිල්,
මල් හතයිනේ මේ...... ගල්.
රජ සිටු මැතිවරු, සුපර් එකෙන් අරගෙන එන ගල්........
බෝතලේ අරන් කාල කාල බෙදා ගන්න ගල්........
ගාන ගෙවා දැල් කඩයෙන් අරන් එන්න ගල්
සිත මන කල්....., ඇඟ පත ත්රිල්......
සිත මන කල්, ඇඟ පත ත්රිල්,
මල් හතයිනේ මේ...... ගල්.
හොර බඩු ගැහුවොත්, හිතෙනවා.......ය, අරක්කු අජ පල්.......
හරි බඩු ගැහුවම, අවුලක් නෑ........., උදෑසනත් මල්......
පද රචනය - මහාචාර්ය මාතලන්
ගැයුම - පත්තර මල්ලි ප්රමුක ගල් බලකාය
කං පාත්වෙන්ඩ ගහලා අල්ලමු එදාට නයි හූ කියාගෙන දුවන්ඩ !!!!!!!
Deleteබ්රෑන්ඩ් එක ගල් !! ඕ යේස්
පුලුවන්නම් "අමතන්නට හැකි බසක් සොයා කියන සිංදුවේ පද මාලාව දාන්න"
ReplyDeleteමෙන්න ජගත් බලන්න හරිද කියලා ....
Deleteඅමතන්නට හැකි බසක් සොයා
හැඟුම් කියන්නට වදන් සොයා
ඇවිදින විටදී දිවි කතරේ
ඊයේ දුටු ලොව වෙනස් වෙලා
බාල වියේ දුටු කුරුල්ලන් කෝ
බාල වියේ දුටු හඳ තරු කෝ
ඒවා කොතැනක සැඟවී දෝ
මා සිත රන් රූ කෝ
සියොතුන් නැහැ තවමත් ඇහැරී
ගී හඩ යන්නේ නැහැ පැතිරී
ගංගා නැවතී කඳුරැලි වියලී
සැමරුම් සිතුවම් ඇත තනි වී
දහසක් මිනිසුන් ඇත ගොළු වී
මග පෙන්වන එළි ඇත මැලි වී
සංකා උපදී බියකරු දිවියේ
උණුසුම් සැනසුම් නෑ මතුවී
ගායනය - C.T ප්රනාන්දු
ගී පද - සුනන්ද මහේන්ද්ර
සංගීතය - පැට්රික් දෙනිපිටිය
අහන්න -
අමතන්නට හැකි බසක් සොයා
මේ සිංදුව නියම විදියට ඉදිරිපත් කරන්න කලින් සී.ටී. ප්රනාන්දු මැරුණලු
Deleteමම සී ටීගෙ ආසම සිංදුව "කිමද සුමිහිරියේ" . පද වැල වගේම තනුව ඉතා රසවත්. "පීචං" ගායකයෝ විදියට කොන් කරපු ගායකයන්ගේ සිංදු වල වටිනාකම දැන් වගේම ඉස්සරහටත් දැනේවි.උත්තර භාරතීය රාගධාරී සංගීතය පමණක් ඔලුවි තියාගෙන ඉන්න බක පණ්ඩිතයෝ ඉස්සරහටත් අළුත් ආරක සිංදු වලට බනීවි.
ReplyDeleteපීචං ෂිංදු + පීචං ගල් = ලොවෙත් නෑ !!
Delete‘‘මල්ලි එයාලා කියන ඒවා ප්රබුද්ධ නම් අපි කියන ඒවා සුප්රබුද්ධ“ කියලා නිහාල් නෙල්සන් මහත්තයාත් කියලා තියනවා ...
Deleteසජ්ජා සාදරයෙන් පිලිගන්නවා ...
පීචං ෂිංදු + පීචං ගල් = ලොවෙත් නෑ !!
Delete++++++++++++++++++++++
මෙන්න බඩු ...
හහා... ජයවේවා.....
Deleteකිමද සුමිහිරියේ මේ අරුමේ මහද පිබිදෙන්නේ ... :)
ReplyDeleteමාතේ කිව්වා වගේ මේ යකාව කොහොම හරි ගෙනෙං බං බ්ලොග් එකක් ලියන්න.. (මොකද උඹට දැන් මේ බ්ලොග් අවකාශේ සිංදු සම්භන්දයෙන් හම්බෙලා තියෙන නිශේධ බලයට අභියෝග කරන්න ඕනි දැන්මම.. නියපොත්තෙන් කඩන්න තියෙන දෙවල් ඇදගෙන ගිහින් යහ පාලනෙන් ඇදගෙන නාන්න ඕනෙ නෑනෙ. හැක් හැක්..)
සී.ටී ගේ සිංදු වලට තියෙන ලවු එක නම් සෑහෙන්න කල් එකක්. උඹ ඔය උඩින් ලියල තියෙන සින්දු දහයෙන් හතක් (4,6, හා 8 හැර ) ඕනෙම ප්රිය සාදෙක ෆස්ට් චොයිස් සින්දු. අපේ එකෙක් හිටියා ඇස් වහක් කටවහක් නෑ සීටී ගේ සින්දු මෑන්ට වඩා ලස්සනට කියනවා. (ප්රියන්ත ගැන දුක හිතුනා ඒවා අහලා ඒ කාලේ.) මොනවා උනත් ප්රියන්තයා නිසා ඔය ගොඩක් සින්දු වලට අදටත් වටිනාකමක් ලැබෙනවා. ඒකත් කියන්න ඕනි.
සින්දු ටික මල් හතයි. ඒත් මේ කෙහෙල්මල් ගල් තමයි මට දිරවන්නේ නැත්තේ. හදන්න ඕනි ගල් වලට විරුද්ධ බළකායකුත්. මේක හරියන්නේ නෑ.
"දහසක් මිනිසුන් ඇත ගොළු වී
Deleteමග පෙන්වන එළි ඇත මැලි වී
සංකා උපදී බියකරු දිවියේ
උණුසුම් සැනසුම් නෑ මතුවී" ........
ස්තුතියි කමියෝ .....
//(මොකද උඹට දැන් මේ බ්ලොග් අවකාශේ සිංදු සම්භන්දයෙන් හම්බෙලා තියෙන නිශේධ බලයට අභියෝග කරන්න ඕනි දැන්මම.. නියපොත්තෙන් කඩන්න තියෙන දෙවල් ඇදගෙන ගිහින් යහ පාලනෙන් ඇදගෙන නාන්න ඕනෙ නෑනෙ. හැක් හැක්..)// අම්මට සිරි මට කෙලවෙන්නයි යන්නේ ...මචෝ මේක ලියපු එකා මම දන්නේ නැ .පත්තර කෑල්ලක තිබිලා මම ලිව්වේ ...හැක් හැක්
සේනාව එකතු කරන්න වෙයි වගේ ..මෙන්න මෙකා ග .වී .බ ක් හදන්න යන්නේ .අවුලක් නැ කැදවුම් කරු 2 එනවා ...
වෙකලාවක් අරං කියවන්න වටිනා නිසා පස්සෙ ආවේ. බොහොම ස්තුතියි සිංදු..හැමකාලෙකදිම ජීවත්වෙන ගායනා. EVERGREEN SONGS
ReplyDeleteහැමදාම කියනවා වගේ මේවා හැම කාලෙකදිම ජීවත්වෙන ගායනා ...EVERGREEN SONGS
Delete+++++++++++++++
ස්තුතියි සරත් අය්යේ ....
මේ ලිපිය සම්බන්ධයෙන් ලැබී ඇති ප්රතිචාර දැක්කා ම මට සතුටු යි. දිරිමත් කළ හැම දෙනාට ම ස්තුති යි. මා මේ ලිපිය ලිව්වේ 2010 වසරේ විතර ඉඳලා C T ගැන අධ්යයනය කරලා. මා යමක් ලියන්නේ ඒ ගැන හොඳට හදාරලා. ඒ නිසා මෙහි තියෙන තොරතුරුවල නිරවද්ය භාවය ගැන මා වග කියනවා.
ReplyDeleteමට බ්ලොග් එකක් ලියන්න කියලා කිහිප දෙනකු ම ආරාධනා කරලා තියෙනවා දැක්කා. ඒ ආරාධනා සියල්ල වෙනුවෙන් නැවැතත් ස්තුති යි. ඒත් මට බ්ලොග් එකක් ලියන්න තරම් වේලාවක් නැහැ. මා කලකට ඉහත බ්ලොග් එකක් ලිව්වා. ඒක නවත්වලා දැන් හුඟක් කල්. C T ගැන මේ ලිපිය ලිව්වාට මගේ විෂය ක්ෂේත්රය සංගීතය වත් සාහිත්යය වත් නෙවෙයි. මගේ විෂය ක්ෂේත්රය සාම්ප්රදායික ව්යාකරණය හා වාග්විද්යාව. ඒ ගැන මා ලියන ලිපි පුවත්පත්වල නිතොර පළ වෙනවා. බෘහස්පතින්දා දිවයිනේ වටමඬල අතිරේකයේ පහු ගිය දවස්වලත් මගේ ලිපි පළ වුණා. (මගේ නම සිංහලයෙන් ගූගල් කළොත් ඒ ලිපි කිහිපයක් දැක-ගත හැකි යි.) C T ගැන මා ලියූ මේ ලිපිය යොමු කෙළේ බදාදා දිවයිනට. එය පළ නො වුණේ මා ලියා ඇත්තේ මගේ විෂය ක්ෂේත්රයට අදාළ නැති දෙයක් ය කියා සංස්කාරක තැන තීරණය කළ නිසා විය හැකි යි.
කොහොම වෙතත් අවුරුද්දකට මේ වගේ සමරු ලිපි එකක් වත් මා ලියනවා. මීට කලින් C. W. W. කන්නන්ගර, කුමාරතුංග මුනිදාස, ටයිටස් තොටවත්ත, ජයන්ත වීරසේකර යන අය ගැන මා ලියා තියෙනවා. ඒ අය ගැන මා ලියූ හැම ලිපියකින් ම ඔවුන් ගැන සමාජය නො දත් අලුත් යමක් හෙළි කළා. එවැනි අලුත් යමක් ඇති ලිපියක් ලියන්න හුඟක් පර්යේෂණ කරන්න වෙනවා. ඒ නිසා මෙවැනි ලිපි නිතොර ලියන්න අමාරු යි.
අනෙක් අතට මා ඉතා කාර්ය බහුල යි. ආයතන දෙකක අභ්යන්තර ශිෂ්යයකු හැටියට පූර්ණකාලීන ව ඉගැනුම ලබනවා. ඊට අමතර ව අර්ධ කාලීන ව රැකියා තුනක් පමණ කරනවා. ඒ නිසා බ්ලොග් එකක් ලියන්න මට කාලය අඩු යි. ඉඩ ලැබෙන හැටියට තමයි මේ විදියට වත් යමක් ලියන්නේ. මගේ පරණ බ්ලොග් එකේ සබැඳිය සමඟ මා කලකට ඉහත පරිවර්තනය කරලා පළ කරපු ලිපියක සබැඳිය පහත දැක්වෙනවා.
දිරි දුන් හැමට පින්!
මීට,
ක. ක. ගනුෂ්ක රන්දුල
http://www.subasiperamuna.blogspot.com
http://achcharukolama.blogspot.com/2014/08/1.html
මෙන්න බොසා ඇවිත් .ස්තුතියි මචෝ මෙතනට ඇවිත් මෙහෙම අදහස් ප්රකාශ කිරිමගැන ....පුළුවන් නම් වෙලාව පොඩ්ඩක් එයට මෙහාට කොරලා තියන බෝගේම මෙහෙම ඒවා පලකරපන් .අපි එන්නම් කියවන්න .දැන් ගොඩක් දෙනෙක් කියවන්න හොද දේවල් හොයනවා .නැවතත් උඹට ස්තුතියි මලේ ...
Deleteකාලය පිළිබඳ පවතින ප්රශනය නිසා මිසක්, ඔබ බ්ලොග් එකක් නොලියන එකෙන් අපට මඟහැරෙන්නෙ විශ්ව කෝෂයක් වගේ දැනුම් සම්භාරයක්. ඒ වගේම අපිට ඔබෙන් ඉගෙන ගන්න දේවලුත් බොහෝමයි, සිංහලෙන් බ්ලොග් ලියන නිසා විශේෂයෙන්ම ව්යාකරණ පිළිබඳව..
Deleteකොහොම උනත් මේ ලිපිය සම්බන්ධයෙන් ඔබට අනේක වාරයක් ස්තූතියි..
ඒ වගේම අපේ ඇවිදින ගී තැටි ගබඩාව වෙච්ච, දයාබර සින්දු ඇනෝ.. ඔබටත් බෙහෙවින්ම ස්තූතියි මේ ලිපිය පළකලාට.
එකම ප්රශ්නේ තම මේ ලිපිය සැහෙන්න දිග වැඩි වීම සින්දු ඇනෝ. අද තමා වෙලාවක් හම්බ වුනේ. බ්ලොග් ලිපියකට දානවානම් මිට වැඩිය සැහෙන්න කෙටි වෙන් ඕනේ. වැඩිම වශයෙන් පිටු දෙකකට එහා යන්නැති විධිහට. මොකද මොබයිල් වලින් කියවන අයත් ඉන්නවනේ. හොඳම වැඩේ දෙකට කලා කොටස් දෙකකට දාන එක. ලිපිය නම් හොඳයි. ගොඩක් විස්තර දැන ගත්ත.
ReplyDeleteසොරි වෙන්න ඕනා අජිත් අය්යේ පරක්කු උනාට ...ලිපිය කොටස් දෙකකට දාන්න ලෝභ හිතුනා ගනුෂ්කගේ තොරතුරු දැකලා ......
Deleteස්තුතියි ගොඩ උනාට ...
කොටස් දෙකකට නම් ලිපි දාන්නෙපෝ.....මෙහෙම ම හොඳයි...මමත් mobile එකෙන් කියවන්නෙ... අවුලක් නෑ.....
Deleteසී. ටී ප්රනාන්දුගේ ගීත රසිකයන් අතරට යාමට තවත් ප්රධාන හේතුවක් වී ඇත්තේ ඒවා ඉතාමත් ගුණාත්මක තැටිගත කිරීමකින් යුක්ත වීමය. ඔහුගේ බොහෝ ගීත HMV, Philips වැනි සමාගම් විසින් මහා බ්රිතානයයෙදී තැටිගත කරන ලද බව කියවෙයි. සමකාලීන සිංහල ගීත වල මුල් තැටි වල බේස් පරාසය පැහැදිලිව අසන්නට නොලැබෙන නමුත් CT ගේ ගීත වල බේස් සහ ට්රිබල් පරාස දෙකම හොඳින් ස්ථාන ගතව තිබෙනවා. නමුත් සමකාලීන සිංහල ගීත බෙහෙවින්ම තැටිගතව තිබෙනුයේ මිඩ් පරාසය ඉස්මතු වන ලෙසිනි. ඔහුගේ සමහර ගීත වල බේස් ගිටාරය වෙනුවට ඩබල් බේස් හෝ චෙලෝ වාදනය ඇසෙනුයේ ඒවා බ්රිතාන්යයේ තැටිගත කිරීම නිසා වන්නට පුළුවන
ReplyDeleteඅම්මේ ජිවන අය්යේ කොහෙද බන් වහන් වෙලා හිටියේ ....
Deleteබොහොමත්ම ස්තුතියි මේ වටිනා තොරතුරු හැමෝටම දුන්නට ...
යකෝ මම මේකද දාපු කමෙන්ට් එක උඹ කෑවද?
ReplyDeleteකොයිද බොල තොගේ කොමෙන්ටුව .....මමනම් ගත්තේ නැ .කමක් නැ උඹ ආවනේ අපේ පැත්තේ ...හැක්
Deletehttp://sinhala.lankanewsweb.net/features/cyber-wall-lankanewsweb/15615-2015-02-01-23-04-32
ReplyDeleteස්තුතියි අජිත් අය්යේ නැවතත් ...
DeleteNot working
Deleteඉතාමත්ම වටිනා ලිපියක් සින්දුවො. ඒ වගේම මේ ලිපිය ලිව්ව ගනුෂ්කටත් ගොඩක් ස්තුතිවන්ත වෙන්න ඕනෙ. ඇත්තටම මේ වගේ දක්ෂ කලාකරුවෙක් ගැන මේ විදිහේ ලිපියක් ලියපු එක හොඳයි. මොකද දැන් ඉන්න නව පරපුර සහ නව පරපුරේ කලාකරුවො කියාගන්නා බහුතරය මේ වගේ පුද්ගලයන් ගැන දන්නෙත් නැහැ, දැනගත්තත් ඒ ගැන හොයා බලන්නෙත් නැහැ. ඒ වගේම මේකත් කියන්න ඕනෙ. වර්තමානයේ අපේ රටේ ඉන්න සංගීත ඝාන්ධර්ව වරයත් ඒ තත්වයට එන්න කලින් කුහක වැඩත් කරල තියෙනව නේද?. මම එතුමගේ ඒ වගේ සිද්දි එකක් දෙකක් අහල තියෙනව. ජය වේවා!!!
ReplyDeleteසින්දුවෝ මෙන්න මෙතනින් C.T.ප්රනාන්දු මහත්තයාගෙ ඔරිජිනල්ම සින්දු ටික ගන්න සහ අහන්න පුළුවන්.
Deletehttp://www.topsinhalamp3.com/artists/c-t-fernando-mp3-songs.php
හැමෝගේම කිල්ලෝට වල හුණු තියනවා නොවැ ....හැක්
Deleteස්තුතියි මනා ....
An excellent exposition of C T Fernando’s music. One tiny correction; wasn’t ලක්ශගනන් වස්තු ලෑබි (in the film Sarawita) sung by Anton Rodrigo, C T and Milton Perera.
ReplyDeleteසාදරයෙන් පිලිගන්නවා ඔබතුමාව ...
Deleteනිවැරදි කිරිමටත් ස්තුතියි ...
බ්ලොගය ඉතාමත් අගෙයි
ReplyDeleteනිවාඩුව ලිපි කියවන්න ඕනෑ
ජයෙන් ජය
සාදරයෙන් පිලිගන්නවා වරුණ ..
Deleteනිවාඩු පාඩුවේ කියවන්නකෝ ..
ගනුෂ්ක රන්දුල සී ටී ගැන ලිඋ ලිපිය LANKA RADIO අපගේ වැඩසටහනින් ගුවන් ගත කරන්න මේ මස 17 සිතාගෙන සිටින බැවින් ඔහුගේ දුරකථන අංකය සහ ලිපිනය අපට එවන්න lankaradio@outlook.com ... Thanks so much
ReplyDeleteගනුෂ්ක රන්දුල සී ටී ගැන ලිඋ ලිපිය LANKA RADIO අපගේ වැඩසටහනින් ගුවන් ගත කරන්න මේ මස 17 සිතාගෙන සිටින බැවින් ඔබගේ (sorry ) දුරකථන අංකය සහ ලිපිනය අපට එවන්න lankaradio@outlook.com ... Thanks so much
ReplyDeleteබොහොම වටිනා වැඩක් එකනම් .....
Deletesinduano@gmail.com
ගොඩක් ස්තුති ඔබට
DeleteLANKA RADIO වැඩසටහන ජර්මනියේ සිට සතිපත ගුවනට එක්වෙනවා .ඇ සමගම මෙමෙ වැඩසටහන නැවත ගුවන්ගත වෙනවා වෙනත් ගුවන්විදුලි සහ වෙබ් ගුවන්විදුලි මගින් .
17 වනදාට යෙදෙන C T සැමරුම් දිනය ට අපේ අදහස ඔබේ ලිපියත් සමග C T ගේ ගීත වාදනය කරන්න.
ඔබෙගේ දුරකථන අංකය අපට එවන්න .වැඩි විස්තර කතා කර ගන්න. මේ සමග අපගේ වැඩසටහන ගුවන් ගතවෙන වේලාවන් වෙනම එකතු කර ඇත.
you can sms to me your Mobil no 00 49 172 68 46 733 Thanks.
sorry pls check your mail.thx
ReplyDelete